Bibliografie românească veche Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 281 to 300 of 314
< previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
1823KLEINES / WALACHISCH = DEUTSCH / UND / DEUTSCH = WALACHISCHE / WÖRTERBÜCH / BERFASST / VON / ANDREAS CLEMENS / EVANGELISCHEN PFARRER IN BRENNDORF DEN KRONSTADT IN SIEBENBÜRGEN. Hermannstadt u. Kronstadt 1823, den W. H. Thierry, Buch und Runsbandler. Ofen, gebrucht mit königl. ung. Universitäts Schriften.Clemens, Andreas
1822GRAMATICA / ROMÂNEASCĂ / PENTRU / ÎNDREPTAREA TINERILOR / ACUM / ÎNTÂIA OARĂ LUCRATĂ / PRIN / CONSTANTIN DIACONOVICI LOGA, / AL ŞCOLELOR PREPARANDE ROMÂNEŞTI DIN ARAD / PROFESOR. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universiteţii Ungariei. 1822.Diaconovici-Loga, Constantin
1830ANTROPOLOGHIA / SAU / SCURTĂ CUNOŞTINŢĂ / DESPRE OM / ŞI DESPRE ÎNSUŞIRILE SALE / ÎNTOCMITĂ ŞI ÎNTRU ACEST RÂND ADUSĂ / DE / PAVEL VASICI - UNGURIAN / AL MEDIŢINEI AUZITORIU / ANTHROPOLOGIE. În Buda. La Crăiasca Tipografia Universitatei Ungureşti. 1830.Vasici-Ungurian, Pavel
1826PRESCURTAREA / ISTORII UNIVERSALE. / TĂLMĂCITĂ DUPĂ CEA ELLINEASCĂ ÎN LIMBA NOASTRĂ / ROMÂNEASCĂ, ŞI ÎNCHINATĂ LA IUBITORUL DE NEAM, / MARELE DVORNIC ŞI VISTIER AL PRINŢIPATULUI / VALAHIEI / DOMN MIHAIL DIMITRIE GHICA. / CU A CĂRUIA OSÂRDIE ŞI CHELTUIALĂ SAU TIPĂRIT / SPRE TREBUINŢA ŞCOALELOR NOASTRE ŞI OBŞTESCUL / FOLOS AL NEAMULUI ROMÂNESC / DE / CUVIOSUL IGUMEN AL MĂNĂSTIRII / SFÂNTULUI IOANN DIN BUCUREŞTI / CHIR GRIGORIE. Tomu I. Şi dată în tipar la Priveleghiata Tipografie din Bucureşti. Supt Eforia Dumnealor Boerilor Răducanul Clinceanul Biv Vel Stolnic şi Dimitrache Topliceanul Biv vel Serdar. 1826.Starghiritul, At.
1825CARACTERURI / COMPUSE / DE / PARIS MUMULEANU. Bucureşti. În Tipografia dela Cişmeaua lui Mavroghene. 1825.Mumuleanu, Paris
1825LESICON / ROMA’NESCU - LA’TINESCU - UNGURES / CU - NEMŢESCU / QUARE / DE MAI MULŢI AUTORI, IN CURSUL’A TRIEDECI, ŞI / MAI MULTORU ANI S’AU LUCRATU / SEU / LEXICON / VALACHICO - LATINO – HUNGARICO - / GERMANICUM / QUOD / A PLURIBUS AUCTORIBUS DECURSU TRIGINTA ET / AMPLIUS ANNORUM ELABORATUM EST. Budae. Typis et Sumtibus Typographiae Regiae Universitatis Hungariae. 1825.-
1828CUVÂNTARE / DESPRE / POSTURILE BESERICII GRECEŞTI / A RĂSĂRITULUI / MAI ÎNTÂI PRE LIMBA GRECEASCĂ SCRISĂ, / IARĂ ACUMA SCOASĂ PRE LIMBA RO- / MÂNEASCĂ. / CU BLAGOSLOVENIA PURTĂTORIULUI PRAVOSLAVIEI / PREASFINŢITULUI MITROPOLIT A UGROVLA- / HIEI ANASTASIE TIPĂRITĂ. Betrachtungen über die Fasten. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universităţii Ungureşti din Peşta în anul dela HS 1828.-
1821ACATISTU L/ PREASFINTEI / NĂSCĂTOAREI DE DUMNEZEU / Ş IALTE / ACATISTE ŞI RUGĂCIUNI / FOARTE / EVLAVICE ŞI DE FOLOS. Sibiu. În Tipografia lui Ioann Bart. 1821.-
1830AZ / ERDÉLYI POLGÁRI / MAGÁNOS / TÖRVÉNYEK‘ / HISTORIAJA ÍRTA / SÓÓSMEZEI VAJDA LÁSZLÓ, / GUBERNIALIS CONCIPISTA, TEKINTETES NEMES / BELSÖ SZÓLNOK VÁRMEGYÉNEK TÁBLA - BIRÁ - / JA, ÉS A KOLO’SVÁRI KIRÁLLYI LYCEUMBAN / A HAZAI, ÉS BÜNTETÖ TÖRVÉNYEKNEK / IDEIG - VALÓ / TANITÓJA / KOLO’SVÁ- RON 1824 - BEN. Nyomt. a Lyceum Betüivel. 1830.Vajda, Ladislau
1830BIBLIOTECĂ / ROMÂNEASCĂ / SAU / ADUNĂRI DE MULTE LUCRURI FOLOSITOARE, / ÎNTOCMITĂ / ÎN 12 PĂRŢI, ÎNTÂIA OARĂ TĂLMĂCITĂ DE PREA ÎNVĂŢAŢI BĂRBAŢI, / ŞI TIPĂRITĂ / PENTRU NEAMUL ROMÂ- NESC / PRIN / ZAHARIE CARCALECHI / IZVODITORIUL ACESTEI BIBLIOTECI. PARTEA III. Cu închipuirea prinţipului Mihai şi Iroului. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungariei. 1830.-
1830BIBLIOTECĂ / ROMÂNEASCĂ / SAU /ADUNĂRI DE MULTE LUCRURI FOLOSITOARE, / ÎNTOCMITĂ / ÎN 12 PĂRŢI, ÎNTÂIA OARĂ TĂLMĂCITĂ DE PREA ÎNVĂŢAŢI BĂRBAŢI, / ŞI TIPĂRITĂ / PENTRU NEAMUL ROMÂ- NESC / PRIN / ZAHARIE CARCALECHI / IZVODITORIUL ACESTEI BIBLIOTECI. PARTEA III. Cu închipuirea prinţipului Mihai şi Iroului. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungariei. 1830.-
1827ELEMENTURI / DE / FILOSOFIE MORALĂ / ALCĂTUITE / DE / NEOFIT VAMVA / PENTRU IUBITOAREA DE ÎNVĂŢĂTURĂ TINERIME / A GRECILOR. / FIREŞTE TOATE SĂ STRICĂ DIN LIPSIRE, ŞI PRI- / SOSIRE (ARIST. MOR: CART: 2. CAP: 2.). / ŞI TĂLMĂCITE ÎN LIMBA ROMÂNEASCĂ, SPRE / FOLOSUL TINERILOR ROMÂNI / DE / CONSTANTIN RADOVICIU DIN- / TRE GOLEŞTI. În Bucureşti. La Tipografia dela Cişmea. 1827.Neofit, Vamva
1827CEASOSLOV / ACUM ÎNTÂI AICEATIPĂRIT ÎN ZILELE / PREALUMINATULUI ŞI PREA ÎNĂLŢATULUI NOSTRU DOMN / GRIGORIE DIMITRIE GHICA/ VOEVOD / CU BLAGOSLOVENIA PREASFINŢITULUI ARHIE- / PISCOP ŞI MITROPOLIT A TOATĂ / UNGROVLAHIA / CHIRIU CHIRIU GRIGORIE. / IAR CU CHELTUIALA DUMNEALUI / ANASTASIE HAGI GHEORGHIE POLIZU. În Bucureşti. În Tipografia dela Cişmea 1827.-
1830AZ / ERDÉLYI POLGÁRI / MAGÁNOS / TÖRVÉNYEKKEL / VALÓ / ESMERETSÉGEK‘ / MÁSODIK KÖNYVE. / A‘ TÖRVÉNYKEZÉS’ RENDÉBEN ELÉ-KE- / RÜLHETÓ SZEMÉLYEKRÖL. / ÍRTA / SÓÓSMEZEI VAJDA LÁSZLÓ, / GUBERNIALIS CONCIPISTA, TEKINTETES NEMES / BELSÖ SZÓLNOK VÁRMEGYÉNEK TÁBLA- BIRÁ- / JA, ÉS A KOLO’SVÁRI KIRÁLLYI LYCEUMBAN / A HAZAI, ÉS BÜNTETÖ TÖRVÉNYEKNEK / IDEIG-VALÓ / TANITÓJA / 1824-BEN. KOLO’SVÁRON.AKirállyi Lyceum Betüivel. 1830.-
1830AZ / ERDÉLYI POLGÁRI / MAGÁNOS / TÖRVÉNYEKKEL / VALÓ / ESMERETSÉGEK‘ / MÁSODIK KÖNYVE. / A‘ TÖRVÉNYKEZÉS’ RENDÉBEN ELÉ-KE- / RÜLHETÓ SZEMÉLYEKRÖL. / ÍRTA / SÓÓSMEZEI VAJDA LÁSZLÓ, / GUBERNIALIS CONCIPISTA, TEKINTETES NEMES / BELSÖ SZÓLNOK VÁRMEGYÉNEK TÁBLA- BIRÁ- / JA, ÉS A KOLO’SVÁRI KIRÁLLYI LYCEUMBAN / A HAZAI, ÉS BÜNTETÖ TÖRVÉNYEKNEK / IDEIG-VALÓ / TANITÓJA / 1824-BEN. KOLO’SVÁRON.AKirállyi Lyceum Betüivel. 1830.-
1830POËMATION / DE / SECUNDA/ LEGIONE VALACHICA/ SUB / CAROLO / BARONE / ENZEBERGIO. Magno - Varadini, Excusum in Officina Typographica Joannis Tichy. 1830.-
1830POËMATION / DE / SECUNDA/ LEGIONE VALACHICA/ SUB / CAROLO / BARONE / ENZEBERGIO. Magno - Varadini, Excusum in Officina Typographica Joannis Tichy. 1830.-
1829FILOSOFIA / CUVÂNTULUI ŞI A NĂRAVURILOR, / ADECĂ / LOGICA ŞI ETICA / ELEMENTARE, / CĂRORA SĂ PUNE ÎNAINTE ISTORIA FILOSO- / FICEASCĂ / SCRISE ÎNTÂIU LATINEŞTE DE LĂUDATUL PROFESOR IO. / GOTTLIEB. AINEKIE, FIIND ÎN CATEDRA FILOS. / DIN ALLA. APOI TRADUSE ÎN LIMBA ELINEASCĂ / DE / DUMNEALUI MARELE BAN / GRIGORIE BRÂNCOVEANUL, / IAR ACUM ÎN LIMBA ROMÂNEASCĂ / DE EUFROSIN DIMITRIE POTECA, / IEROM. ŞI PROFESOR DE FILOSOFIE DELA BUCUREŞTI SPRE / POVĂŢUIRE LA LEŢIILE SALE DE FILOSOFIE. Logica und Moral - Philosophie walachisch. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungariei. 1829.-
1829FILOSOFIA / CUVÂNTULUI ŞI A NĂRAVURILOR, / ADECĂ / LOGICA ŞI ETICA / ELEMENTARE, / CĂRORA SĂ PUNE ÎNAINTE ISTORIA FILOSO- / FICEASCĂ / SCRISE ÎNTÂIU LATINEŞTE DE LĂUDATUL PROFESOR IO. / GOTTLIEB. AINEKIE, FIIND ÎN CATEDRA FILOS. / DIN ALLA. APOI TRADUSE ÎN LIMBA ELINEASCĂ / DE / DUMNEALUI MARELE BAN / GRIGORIE BRÂNCOVEANUL, / IAR ACUM ÎN LIMBA ROMÂNEASCĂ / DE EUFROSIN DIMITRIE POTECA, / IEROM. ŞI PROFESOR DE FILOSOFIE DELA BUCUREŞTI SPRE / POVĂŢUIRE LA LEŢIILE SALE DE FILOSOFIE. Logica und Moral - Philosophie walachisch. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungariei. 1829.-
1829FILOSOFIA / CUVÂNTULUI ŞI A NĂRAVURILOR, / ADECĂ / LOGICA ŞI ETICA / ELEMENTARE, / CĂRORA SĂ PUNE ÎNAINTE ISTORIA FILOSO- / FICEASCĂ / SCRISE ÎNTÂIU LATINEŞTE DE LĂUDATUL PROFESOR IO. / GOTTLIEB. AINEKIE, FIIND ÎN CATEDRA FILOS. / DIN ALLA. APOI TRADUSE ÎN LIMBA ELINEASCĂ / DE / DUMNEALUI MARELE BAN / GRIGORIE BRÂNCOVEANUL, / IAR ACUM ÎN LIMBA ROMÂNEASCĂ / DE EUFROSIN DIMITRIE POTECA, / IEROM. ŞI PROFESOR DE FILOSOFIE DELA BUCUREŞTI SPRE / POVĂŢUIRE LA LEŢIILE SALE DE FILOSOFIE. Logica und Moral - Philosophie walachisch. La Buda. În Crăiasca Tipografie a Universitatei Ungariei. 1829.-
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 281 to 300 of 314
< previous   next >